A Pro-Print Könyvkiadó 1992-ben alakult, Csíkszeredában. A kezdetektől fogva elsődleges célunk, hogy a romániai magyar kisebbséggel kapcsolatos műveket hozzunk napvilágra, és ezáltal betekintést nyújtsunk Erdély különböző régióinak történetébe, hagyományvilágába, kultúrájába. A kiadó „anyanyelve” a magyar, de vannak román, német, angol nyelvű kiadványaink is.

Pro Print konyvkiado könyvkiadó Csíkszereda Miercurea-Ciuc bélyegzők pecsétek könyvkiadás gravírozás nyomtatás digitális nyomtatás színes meghívók névjegykártyák invitatii carti de vizita
Könyvkiadás

 

A kéziratokat digitális formában várjuk, valamilyen adathordozón (pendrive, cd, dvd), *.doc vagy *.rtf formátumban.

A kéziratnak tartalmaznia kell a következőket:

– címoldal (szerző, szerkesztő, cím, alcím, esetleg ajánlás, mottó)

– tartalomjegyzék

– elő- vagy utószó

– főszöveg

Továbbá, amennyiben szükségesek:

– jegyzetek (láb- vagy végjegyzetek)

– bibliográfia

– illusztrációk, táblázatok és ábrák

– mutatók

– fülszöveg, rövid tartalmi ismertető

– a szerző fotója

– borítóterv

Amennyiben a leadott kézirat több fájlban van, kérünk mellékelni egy fájl-jegyzéket, amelyből kitűnik, hogy melyik fájl mit tartalmaz, és milyen sorrendben kell egymás után következniük.

A kézirathoz mellékelt fotókat *.tif vagy *.jpg formátumban várjuk, legalább 300 dpi-s felbontásban. A fotók helyét a kéziratban minden esetben kérjük megjelölni, a jelölésben szerepeljen az adott fotót tartalmazó fájl neve.

Amennyiben egy kézirat már betördelt, nyomtatásra kész állapotban van, úgy azt *.pdf formátumban kérjük.

Bibliánk a könyvkészítésben: Gyurgyák János: Szerkesztők és szerzők kézikönyve. 1996, Budapest, Osiris Kiadó.

 

 

@ 2013 Pro Print
A könyvkiadás támogatói
Webdesign: